Oxyartes, Katanes, Chorienes, Haustanes, viele andere folgten dem im Sogdlande gegebenen Beispiel.Mit dem Frhjahr 328 verließ er das Hoflager von Zariaspa, woselbst in den Lazaretten die Kranken von der makedonischen Ritterschaft nebst einer Bedeckung von etwa rub übersetzung 80 Mann Sldnerreitern und einige Edelknaben zurckblieben.Amyntas, Simmias, Attalos, alle drei Strategen der Phalangiten, wurden vorgefhrt, namentlich gegen Amyntas mehrfache Beschuldigungen geltend gemacht.Die nicht minder bedeutenden Veränderungen in der Formation des Fußvolkes, die in dem indischen Feldzuge hervortreten, scheinen erst nach rub übersetzung den großen Verstärkungen, die das Heer in Baktrien erhielt, durchgefhrt zu sein.12 Siehe dazu die Anmerkung am Schluß.Sie hatten sich, an 30 000 Bewaffnete, auf ihre steilen und mit Burgen besetzten Berge zurckgezogen, von denen aus sie die heftigen und wiederholten Angriffe der rub übersetzung Makedonen mit Schleudern und Pfeilen zurckschlugen unter den vielen Verwundeten war Alexander selbst, dem durch einen Pfeilschuß das Schienbein zerschmettert wurde dadurch zu neuer Wut entflammt, nahmen die Seinigen endlich die Hhe.Die in diesen Landen zahlreichen edlen Herren mit ihren Burgen, ihren Gebieten, die in unseren Quellen erwähnt werden, diese Hyparchen, wie sie genannt werden, erscheinen wie Lehnsfrsten, wie Territorialherren unter des Reiches Hoheit, wie die Pehlewanen im Schahnâme.Die hohe Talmulde des Sogdflusses ist im Norden durch neue von Ost nach West streichende Bergzge begleitet, durch welche nordostwärts die Pässe zum Jaxartes hinabfhren, der von Osten herab kommend bei Chodshent in pltzlicher Wendung nordwärts weiterstrmt an dieser Stelle treten die Berge vom Sden und die hheren von Norden her nahe an den mächtigen Strom, scheiden rub übersetzung so das reiche Tal des mittleren Jaxartes, die Ferghana, von dem unteren, dem zur Linken sich die weite Wste ausdehnt.Das Land von Kabul, ungefähr unter derselben Breite wie Cypern und Kreta, ist ein Hochtal, das gegen 6300 Fuß ber dem Meere liegt, also um 500 Fuß hher als St.Man ffnete die Tore, die Makedonen rckten rub übersetzung ein, nahmen Bessos fest und zogen in geschlossener Kolonne zurck, mit ihrer Beute zu Alexander zu stoßen Ptolemaios ließ vorher anfragen, wie Alexander befehle, daß der gefangene Knigsmrder vor ihm erscheinen solle.So war Spitamenes mit seinen Truppen aus dem Lande gejagt die Sogdianer, im Bewußtsein ihrer Schuld und voll Furcht vor des Knigs gerechtem Zorn, hatten sich bei seinem Herannahen hinter die Erdwälle ihrer Städte geflchtet, und Alexander war an ihnen, um erst Spitamenes zu verjagen, vorbergeeilt seine Absicht war nicht, sie ungestraft zu lassen je gefährlicher dieser wiederholte Abfall, je wichtiger der sichere Besitz dieses Landes, und je unzuverlässiger eine erzwungene Unterwerfung der Sogdianer war, desto notwendiger erschien die grßte Strenge gegen die Emprer.Es geschah während auf dem jenseitigen Ufer die Skythen auf ihren Pferden laut lärmend auf und nieder jagten, rckten die makedonischen Scharen in voller Rstung längs dem Sdufer auf, rub übersetzung vor ihnen die Wurfmaschinen, die dann pltzlich alle zugleich Pfeile und Steine ber den Strom zu schleudern begannen.Schon ist auch eine Waffe der Akontisten zu Pferd eingerichtet, ihre Zahl ist nicht mehr zu erkennen.